Große Cola: Nein!

por Nacho

Auf Deutsch

Más choques culturales tras volver de Alemania. Esta vez en un restaurante (realmente, en cualquier restaurante es igual) a la hora de la bebida. A la hora de pedir una Coca-Cola, en Alemania siempre preguntaban si la querías grande (0,5 l) o pequeña (0,3 l) y, además, no solía haber una gran diferencia entre ambas. Obviamente, primaba el "burro grande, ande o no ande" y caía siempre medio litro.

Pero aquí ya no es lo mismo. La medida universal de Coca-Cola es de 0,2 litros, salvo en algunos sitios que te sacan un bote (0,33 l). Y no se te ocurra pedirla más grande porque no hay. Puede parecer una chorrada... y lo es; pero cuando estás esperando la bebida, te la traen, y antes de que te des cuenta te la has acabado, porque te han traído la mitad que la última vez, no te lo parece tanto.

Será que aquí saben que la Coca-Cola es muy mala y por el norte, no. ¿O será al revés?




8 Monaten in Deutschland, und in jeder Kneipe und Restaurant die wir besucht haben, habe ich immer eine große Cola bestellt. Diese großen Colas enthalten halb Liter Cola. Das war super, weil es nicht zu teuer war, und man mehr Getränk haben konnte.

Leider ist es nicht so in Spanien. Hier die normale Getränke sind 0,2 l oder 0,33, aber man kann nicht halb Liter Cola bestellen. Man könnte es eine Dummheit finden... und man wäre richtig. Aber wenn man in einem Restaurant ist, und er auf die Getränke wartet, trinkt und es nach wenige Minuten keine Cola mehr im Glas gibt, findet man es nicht solche eine Dummheit.

Etiquetas: ,

¿Qué gigantes?

por Nacho

Auf Deutsch

Hoy he ido a Valencia por segunda vez esta semana y me ha recordado a este pasaje de un libro que, a pesar de no haber leído, es bien conocido:

Una mañana iban don Quijote y Sancho Panza en busca de aventuras por La Mancha cuando, al poco rato, vieron a lo lejos unos treinta molinos de viento.
Entonces don Quijote dijo a Sancho.
- Sancho, allí hay unos gigantes malvados; tengo que luchar contra ellos.
- ¿Qué gigantes? - dijo Sancho.
- Aquéllos de brazos largos ? contestó don Quijote.
- Señor, aquéllos no son gigantes sino molinos de viento y los brazos son las aspas del molino.
- Sancho, -respondió don Quijote - tú eres escudero y no entiendes de aventuras. Aquéllos son gigantes. Si tienes miedo, quítate de ahí.



Molino de viento
Para ir a Valencia he elegido el camino sin peaje, que durante unos kilómetros transcurre por Castilla La Mancha, y precisamente en la frontera entre Castilla La Mancha y la Comunidad Valenciana, se puede ver una estación eólica sobre unas colinas con al menos 30 molinos de viento, seguro que éstos no eran los gigantes a los que se refería Cervantes en su novela, pero hoy en día son los que más abundan.

Desgraciadamente no abundan demasiado en España, cosa que en Alemania sí que pasa. En cualquier trayecto que hagas en Alemania, cada pocos kilómetros te encuentras con una estación eólica con, al menos 4 ó 5 unidades. Incluso hay pueblos que tienen uno sólo, pero tienen. Desde la cúpula del ayuntamiento de Hannover se podían distinguir al menos 2 parques eólicos al sur de la ciudad.

La razón por la que allí hay tanta energía eólica puede radicar en la presencia durante 7 años en el gobierno de Los Verdes, aunque en España, en muchas ocasiones, son precisamente los grupos ecologistas los que se oponen a la construcción de este tipo de instalaciones porque dañan el paisaje o molestan a cierta especie animal o vegetal, que reside por el lugar planeado.

De la ubicación de esta central eólica también me ha sorprendido que está en Castilla La Mancha, pero justo en la frontera con la Comunidad Valenciana. Quizá es el mejor sitio por los aires. Quizá influye la ausencia de ciudades importantes en esa zona de Castilla La Mancha. Quizá.

Update: Como comenta alguien anónimo en los comentarios, España es la segunda productora mundial de energía eólica, por detrás de Alemania (y por delante de todos los demás). Buscando un poquito por Internet me he encontrado con esta página en la que aparece el ranking por países (Alemania produce más del doble en energía eólica en España) y por comunidades autónomas. Ahí se ve cómo la Comunidad Valenciana tiene 20.000 kW instalados, mientras que Castilla-La Mancha más de 900.000.




Heute bin ich nach Valencia gefahren, und ich habe viele Windmühlen in der Grenze zwischen Castilla-La Mancha und Comunidad Valenciana (zwei Länder in Spanien). Es gibt etwa dreißig Windmühlen im Teil von Castilla, aber keine im Comunidad Valenciana. In Spanien ist es nicht so einfach wie in Deutschland, Windmühlen neben den Straßen zu finden. Diese Lage ist eigentlich die einzige, daran ich mich erinnere.

Ich weiß nicht, warum es hier nicht so viel gibt, und so viele in Deutschland. Vielleicht hat es geholfen, dass die Grüne in der Regierung seit 7 Jahren sind. Allerdings ist es in Spanien ein bißchen komisch, dass die Ökologische Vereinen oft sagen, dass diese Windmühlen sehr schlecht für die Tiere oder die Pflanzen sind.

Etiquetas: , ,

Hogar, dulce hogar

por Nacho

Auf Deutsch

Se acabó. Después de 8 meses de una maravillosa experiencia en Hannover, llegó la hora de volver a la patria chica. La última semana fue lo más estresante que recordamos en años; aunque afortunadamente todo salió bien. Lo malo es que sólo nos dejó un par de días para despedirnos, y hacer las maletas. El jueves fuimos al Kuriosum con la parte de la representación española que quedaba por aquellas tierras y el viernes lo pasamos en nuestra residencia con los del piso.

El sábado, después de comer en el Burger King de la Hauptbahnhof, con 74 kilos de equipaje, salimos del aeropuerto de Hannover de día con 12 grados; y llegamos a Valencia de noche y con 25 grados. Imaginaos, y nosotros con jerseis, forros polares y cazadoras... Desde entonces, vida familiar. Reencuentro con la familia, deshacer poco a poco la maleta, poner todo en orden, ... A los papeleos con la uni les llegará el turno mañana.

Y, por supuesto, reacostumbrarnos a la vida española. Como ejemplo, una anécdota. Ayer estuve con Néstor tomándome una horchata y, al ir a pagar, la camarera sumó directamente las dos cantidades, asumiendo que pagaríamos juntos. Pero, bueno, ¿dónde está lo de zusammen o getrennt?

Seguiremos informando desde España. Ni que decir tiene lo mucho que os echamos de menos. Aunque el solecito y el calorcito que luce por aquí y los cuidados especiales de las mamis, ayudan a superar los días.




Erasmus ist vorbei. Wir hatten 8 schöne Monaten in Hannover, aber jetzt müssen wir zurück in das echtes Leben kommen. Letzte Woche hatten wir viel Stress wegen der Diplomarbeit und der ZMP, aber alles ist gut gelaufen. Leider hatten wir nicht genug Zeit um uns von allen verabzuschieden. Am Donnerstag waren wir im Kuriosum mit manche der Spanier, die noch in Hannover waren, und am Freitag waren im Silo mit unserer Mitbewohner. Am Samstag sind wir endlich nach Spanien geflogen, nach dem Essen in Burger King des Hauptbahnhofs.

Hier in Spanien sind wir wieder mit unserer Familien. Nach so viel Zeit ist es noch schön, wieder zusammen mit ihnen zu sein. :) Natürlich ist die Sonne wieder da, und wir haben Temperaturen von 25 Grad. Das hilft auch ein bißchen, nicht so viel euch und Hannover zu vermissen.

Wir sind an viele Sachen gewohnt, die nicht normal in Spanien sind. Eine Anekdote daran ist mir und Nestor gestern geschehen. Wir haben uns verabreden, um eine horchata (eine sehr typische Getränke aus Valencia) zu nehmen. Wir haben beide bestellt, und danach hat die Kellnerin uns die insgesamte Summe gesagt. Und wir haben beide gedacht: Kann sie nicht sagen "zusammen oder getrennt?"?.

Etiquetas: , , ,

ecoestadistica.com