Hogar, dulce hogar

por Nacho

Auf Deutsch

Se acabó. Después de 8 meses de una maravillosa experiencia en Hannover, llegó la hora de volver a la patria chica. La última semana fue lo más estresante que recordamos en años; aunque afortunadamente todo salió bien. Lo malo es que sólo nos dejó un par de días para despedirnos, y hacer las maletas. El jueves fuimos al Kuriosum con la parte de la representación española que quedaba por aquellas tierras y el viernes lo pasamos en nuestra residencia con los del piso.

El sábado, después de comer en el Burger King de la Hauptbahnhof, con 74 kilos de equipaje, salimos del aeropuerto de Hannover de día con 12 grados; y llegamos a Valencia de noche y con 25 grados. Imaginaos, y nosotros con jerseis, forros polares y cazadoras... Desde entonces, vida familiar. Reencuentro con la familia, deshacer poco a poco la maleta, poner todo en orden, ... A los papeleos con la uni les llegará el turno mañana.

Y, por supuesto, reacostumbrarnos a la vida española. Como ejemplo, una anécdota. Ayer estuve con Néstor tomándome una horchata y, al ir a pagar, la camarera sumó directamente las dos cantidades, asumiendo que pagaríamos juntos. Pero, bueno, ¿dónde está lo de zusammen o getrennt?

Seguiremos informando desde España. Ni que decir tiene lo mucho que os echamos de menos. Aunque el solecito y el calorcito que luce por aquí y los cuidados especiales de las mamis, ayudan a superar los días.




Erasmus ist vorbei. Wir hatten 8 schöne Monaten in Hannover, aber jetzt müssen wir zurück in das echtes Leben kommen. Letzte Woche hatten wir viel Stress wegen der Diplomarbeit und der ZMP, aber alles ist gut gelaufen. Leider hatten wir nicht genug Zeit um uns von allen verabzuschieden. Am Donnerstag waren wir im Kuriosum mit manche der Spanier, die noch in Hannover waren, und am Freitag waren im Silo mit unserer Mitbewohner. Am Samstag sind wir endlich nach Spanien geflogen, nach dem Essen in Burger King des Hauptbahnhofs.

Hier in Spanien sind wir wieder mit unserer Familien. Nach so viel Zeit ist es noch schön, wieder zusammen mit ihnen zu sein. :) Natürlich ist die Sonne wieder da, und wir haben Temperaturen von 25 Grad. Das hilft auch ein bißchen, nicht so viel euch und Hannover zu vermissen.

Wir sind an viele Sachen gewohnt, die nicht normal in Spanien sind. Eine Anekdote daran ist mir und Nestor gestern geschehen. Wir haben uns verabreden, um eine horchata (eine sehr typische Getränke aus Valencia) zu nehmen. Wir haben beide bestellt, und danach hat die Kellnerin uns die insgesamte Summe gesagt. Und wir haben beide gedacht: Kann sie nicht sagen "zusammen oder getrennt?"?.

Etiquetas: , , ,

Presentación de PFC

por Nacho

Auf Deutsch

Sentimos no haber dado señales de vida en los últimos tiempos pero hemos estado bastante ocupados con el Proyecto Final de Carrera. De hecho, seguimos estándolo, pero tres minutos para escribir unas líneas sí que tenemos ahora. En este tiempo sin escribir se han confirmado unas cuantas cosas.

A saber, el día 1 de octubre será nuestro último día en la acogedora ciudad de Hannover. Será un momento triste, seguido de uno alegre: el esperado y definitivo reencuentro con las familias en casa.

El jueves 29 de septiembre a las 15.00 tendremos las presentaciones de nuestros proyectos. Por si alguien está por aquí y quiere pasarse. No garantizamos diversión, pero se hará lo que se pueda. :P

Y todo eso, después de hacer el miércoles un examen de alemán, que visto con cuanto tiempo lo vamos a preparar, empieza a dar un poquito de respeto. Pero, bueno, ya veremos.

Poco más desde Hannover, sólo queríamos decir que seguíamos vivos y en Alemania, aunque por poco tiempo. Tan poco tiempo, que ya tenemos que empezar a deshacernos de ciertas cosas que hemos ido acumulando por aquí. Por ejemplo, tenemos un par de bicis en buen estado que estamos interesados en vender; ideal para nuevos Erasmus que quieran disfrutar de Hannover sobre dos ruedas. Interesados dirigirse a nosotros por mail (nachoarenas at gmail.com) o dejar un comentario con vuestro correo en este mensaje.

Probablemente no escribamos más desde Hannover (tendremos que hacer las maletas, limpiar la habitación, despedirnos de la gente, ...), pero retomaremos la escritura desde España. Aunque ya no estemos de Erasmus en Hannover, sigue habiendo muchas cosas vividas y que puede resultar interesante escribir, así que no hace falta que borréis la dirección.




Wir sind noch hier, in Hannover. Wir waren sehr beschäftigt mit unseren Diplomarbeiten, und obwohl wir noch ein bisschen Stress haben, haben wir genug Zeit um ein paar Zeilen zu schreiben.

Am Samstag 1. Oktober fliegen wir zurück nach Spanien. Einerseits wird es ein bisschen traurig, weil viele Menschen hier bleiben müssen, aber anderseits wird es toll, mit der Familie und den Spanische Freunden wieder zu treffen.

Am Donnerstag 29. September, werden wir unseren Diplomarbeiten um 15.00 vortragen. Wenn ihr Lust habt, kannt ihr mitkommen.

Und, als wir schon in unserem Abschied denken, müssen wir auch zwei Fahrräder anbieten. Sie wären perfekt für neue Erasmus, die durch der Stadt fahren wollen. Wenn jemand sich dafür interessiert, kann er per Mail (nachoarenas at gmail.com) or mit einem Kommentar auf dieser Post Bescheid sagen.

Im Moment nichts mehr aus Hannover. Wahrscheinlich werden wir nicht aus Hannover schreiben, weil wir viele Sachen noch zu tun haben (die Köffer einpacken, das Zimmer sauber machen, verabschieden, ...). Trotzdem werden wir in Spanien mehr über Hannover, Erasmus, Deutschland und unsere Erfahrungen schreiben. Es gibt viele Themen noch, die sehr interessant sein können. So kannt ihr diese Link nicht vergessen. Es hat noch ein langes Leben vor.

Etiquetas: , ,

Visita!!

por María

Auf Deutsch

El fin de semana pasado recibimos visita de mi hermano y mi prima con sus respectivas parejas: Álvaro, Susana, Arancha y Jorge. Estuvieron primero unos días en Berlín y luego vinieron a la, por aquel entonces lluviosa y fria, ciudad de Hannover. Fue lo que se dice un viaje gastronómico, ya que solo entre Álvaro y Jorge se comieron seguro un par de cerdos enteros, haciendo especial hincapié en la parte del codillo, de la que dieron buena cuenta (jo crec que esta no la passe!) :). Lo pasamos en grande y fue muy agradable compartir por unos días con ellos paseos, risas y, por supuesto sobremesas. Quiero desde aquí daros las gracias por invertir vuestras vacaciones en venir a vernos, habeis sido un soplo de aire fresco (o mejor dicho, cálido) que nos ha recordado lo bonito que es sentir que en la distancia alguien nos espera con impaciencia.

Montoneeeeeeet


Este fin de semana ha sido más tranquilo. El sábado estuvimos con Simone en su pueblo: Springe. Allí paseamos por un bosque precioso en donde los signos de la llegada de otoño son ya visibles.

Otoño en Alemania


Hoy domingo han venido Christian y Lars a comer nachos y luego tito Lars nos ha arreglado las bicicletas. Así que ya están en perfecto estado de revista para que la semana que viene pueda demostrarle a mi papá todo lo que he aprendido.

Y esto es todo de momento, ahhh por cierto, a todos los nuevos erasmus en Hannover, bienvenidos a los que ya habeis llegado y a los tardones, apurad los últimos rayos de sol que podais recoger por ahí!




Hallo an alle!

Letzes Wochenende haben wir Besuch bekommen. Mein Bruder Álvaro, seine Freundin Susana, meine Cousine Arancha und ihr Mann Jorge waren hier um uns zu sehen. Wir haben alle sehr viel gegessen, insbesondere Álvaro und Jorge, die bestimmt ein Schwein pro Kopf gegessen haben. Wir haben viel gelacht und viel Spaß gehabt. Es war sehr schön sie wieder zu sehen, weil sie uns daran erinnert haben, dass jemand aus der Ferne auf uns wartet.

Dieses Wochenende ist ein bißchen rühiger gewesen. Am Samstag waren wir in Springe bei Simone. Wir sind in einen sehr shönen Wald spazieren gegagen und dort könnte man sehen, dass der Herbst schon hier ist.

Heute sind Christian und Lars bei uns gewesen und wir haben nachos gegessen. Später hat Lars unseren Fahrräder repariert (er hat dafür ein bißchen Capuccino gekriegt), damit ich meinem Vater beweisen kann, dass ich Fahrrad fahre.

Das war alles im Moment. Ahhh, Ich möchte auch die neue Erasmus Studenten in Hannover willkommen heißen, und an alle, die noch nicht angekommen sind genieß der Sonne in Spanien!

Etiquetas: , , , ,

Reincarnation Parade

por Nacho

Sábado 20 de agosto. Hannover. Temperatura agradable, pero nublado. Se avecina tormenta, pero no cae ni una gota: Reincarnation Parade es el evento que hoy me planta delante del ordenador para escribir unas líneas.

Reincarnation Parade (I)


Se esperaban 300.000 personas, pero al final sólo hubo 80.000. Por el tiempo. Me decía Michael un rato antes de que fuéramos al centro, que eso daba igual, que aunque amenazara lluvia, vendrían los mismos. Que este año no había habido Love Parade en Berlín, y eso hacía a la Reincarnation más fuerte e importante. Mal sehen. Aún así, mucha gente.

Reincarnation Parade (II)


Arrancó a las 17.00 con un desfile con unos 20 camiones con potentísimos altavoces, DJs famosos (eso dicen los entendidos), llenos de gente que habían pagado un mínimo de 45 euros por no tener que andar (amén de barra libre), y un sonido constante: techno. No lo he dicho todavía: un espectáculo. Nosotros fuimos, cogimos un sitio, y vimos pasar toda la comitiva; y en ocasiones, parecía que nos fuese a arrastrar la marea de gente que andaba llevada por el potente sonido de los altavoces, bailando por la calle. Mención aparte los vestiditos de algunos.

Bueno, para que os hagáis una idea, aquí tenéis una colección de fotos apta para todos los públicos. Y aquí unos cuantos vídeos (ordenados de mayor a menor interés): Vídeo 1 - Vídeo 2 - Vídeo 3 - Vídeo 4 - Vídeo 5.




Am Samstag waren wir bei der Reincarnation Parade mit Carmen und Michael. Die ist wie Love Parade von Berlin aber kleiner. Leider war das Wetter nicht zu schön und nur 80.000 Menschen von den 300.000 erwarteten nahmen teil. Dort gab es zwanzig LKWs mit kraftig Lautsprecher und viele Leute, die mehr als 45 Euro bezahlt hatten, um da zu sein, und so viel wie sie könnten zu trinken. Die Musik war nur Techno (was sonst?), und es gab viele Leute mit interessanten Kleidungen. Ok, alle weißt, was eine Love Parade ist, oder? Kein Kommentar mehr denn. Nur fotos, und manche videos: Video 1 - Video 2 - Video 3 - Video 4 - Video 5.

Etiquetas: , ,

Visita valenciana

por Nacho

Auf Deutsch

Como ya os dijimos, esta semana pasada vinieron a pasar unos días 6 amigos de Valencia. Nos encanta esto de recibir visitas, es como lo de Mahoma: Si la montaña no va a Mahoma, que vaya Mahoma a la montaña, pues lo mismo: nosotros somos la montaña, y España, Mahoma.

El sábado por la tarde llegaron Paula y Mario en coche desde Karlsruhe, y por la noche llegaron en avión Laura, Álex, Luis y Zeque desde Valencia. Por cierto, a los que tengan que ir en un futuro a recoger a alguien que llegue en un vuelo de HLX, que sepa que puede llegar un mínimo de media hora tarde tranquilamente. Parece ser que si es por la noche, llega así de tarde siempre. Yo no lo sabía y estuve una hora esperando en el aeropuerto.

Esta visita la recordaremos por las risas, las bromas, el sacar punta a las cosas, las palizas de Paula jugando al Set, el genio Mario trabajando para Google hasta en los trenes, las conversaciones sobre la fruta y el postre, la reacción de Zeque con el portero de Phoenix, la lluvia y el frio en pleno agosto y, como siempre, por el buen rollo reinante. :) Pero bueno, vamos a hacer un poco de narración de los hechos, para no faltar a la costumbre. Empecemos por el sábado...

Grupo en Goslar


Esa misma noche, salimos un rato y fuimos al Brauhaus, ya que en el resto de sitios había demasiada gente. Al día siguiente, fuimos a conocer la vasta ciudad de Hannover: Marktkirche, Leine, Rathaus, Maschsee (con la Maschseefest incluida), heladito en Kröpcke y pa casa. A las 6 de la tarde ya habíamos acabado y nos volvimos a la residencia a jugar al Set y al Wizard, dos juegos de cartas que han causado furor entre los visitantes, ¿verdad, Paula?

El lunes se fueron a Hamburgo, mientras nosotros nos quedamos trabajando un poco en el proyecto y yendo a clase de alemán. El martes fue el turno de Bremen, con la plaza del mercado, con la catedral y el ayuntamiento.

Bremen


El martes por la noche salimos a cenar a Café Callin para terminar de despedir a los algunos de los pocos Erasmus que quedaban: Mari, Rosa y Paloma. Ahora sí que estamos en cuadro. El miércoles por la mañana fuimos de visita a Goslar nosotros 8 y Christian, que tampoco había estado nunca allí y se apuntó. Y ahí se acabó la visita, alguna que otra partida más y, de nuevo, despedida... Hasta muy pronto.




Diese Woche sind manche Freunde aus Valencia gekommen, um uns zu besuchen. Sie waren 4 Freunde aus Valencia, und zwei, die aus Karlsruhe gefahren sind. Wir hatten viel Spaß, und wir haben viel gelacht auch.

Sie sind am Samstag abend gekommen, und dann sind wir ausgegangen, um etwas zu trinken. Wir haben uns für Brauhaus entschlossen, weil die andere Plätze voll waren. Am Sonntag haben wir Hannover besichtigt (ja, noch einmal): Marktkirche, Leine, Rathaus, Maschsee, Eis am Kröpcke, und zurück nach Hause.

Am Montag sind sie nach Hamburg gefahren, während wir zu Hause blieben, um in unseren Diplomoarbeiten zu arbeiten. Am Dienstag sind wir nach Bremen gefahren. Wir waren schon einmal in Bremen vor ein Paar Jahren, und es war sehr interessant, diese Stadt wieder zu besichtigen. Die Marktplatz mit dem Rathaus und der Dom lohnt sich auch. Am Mittwoch sind wir nach Goslar gefahren, und am Donnerstag fruh sind sie zurück nach Spanien geflogen... Wir sehen uns bald. :)

Etiquetas: , , , , ,

3 Cumpleaños 3

por Nacho

Auf Deutsch

Ufff, hacia tiempo que no escribíamos por aquí. Casi se nos juntan dos semanas en un sólo post (eso sería malo: muchas cosas que contar sin separar no es lo mejor).

Las cosas por aquí siguen como en el post anterior, aunque en mayor medida. Me refiero al éxodo paulatino de los Erasmus. Esta semana hemos visto o vamos a ver irse a, entre otros: Nejc (Eslovenia), Carine (Bélgica), Max (Italia) y una tropilla de españoles: Pedro, Bea, Juanvi, Jose, Olaya, Sonia, Jorge y Curro; aunque estos tres últimos vuelven en agosto y/o septiembre. En un par de semanas nos vamos a quedar en cuadro... Pero, bueno, no sólo de lamentaciones vive el hombre, y también hemos tenido un poco de diversión (con un ambiente enrarecido por la pronta marcha, pero diversión al fin y al cabo).

El sábado pasado no tuvimos ni uno ni dos cumpleaños sino tres. En primer lugar, fuimos a cenar al Otto a celebrar los taitantos cumpleaños de Carmen y Antonio, que aunque habían sido hace algunas semanas, lo celebraron la pasada.

He aquí los cumpleañeros con sus regalos:

Cumpleaños Carmen y Antonio (V)Cumpleaños Carmen y Antonio (VI)


Y algunos de los invitados a tan magno acontecimiento:

Cumpleaños Carmen y Antonio (I)Cumpleaños Carmen y Antonio (II)Cumpleaños Carmen y Antonio (IV)


Pero la cosa no acabó ahí. Por la noche, para terminar el día, fuimos a casa de Mari Carmen, que también celebraba su cumpleaños con una fiesta en toda regla, donde nos lo pasamos genial. La temática de la fiesta era Fiesta Española, y ahí las mujeres dieron rienda suelta a su arte y salero con vestidos floreados, con lunares, etc., ... Folclore en estado puro. Algunos de los extranjeros de la fiesta venían con camisetas de la selección española o de equipos de fútbol... Eso también es España, jeje. Como muestra un botón: Olaya y la cumpleañera.

Cumpleaños Mari Carmen (III)


Y un par de fotos con Carlos y Paloma, que se quejaron de que nunca salían en las fotos resaltadas del blog... Bueno, va por vosotros:

Cumpleaños Mari Carmen (II)Cumpleaños Mari Carmen (I)


Para terminar el fin de semana, el domingo estuvimos en casa de Olaya y Carine, comiendo unos fabulosos crepes belgas hechos por Carine, que estaban exquisitos.

Carine y sus crepes


Y, de momento, sin muchas novedades por aquí: escribiendo el proyecto, diciendo adiós a los que se van, esperando a los que vendrán, y entremedias, preparando un viajecito el fin de semana a Leipzig y Dresden.




Die Erasmus müssen zurück nach Hause fahren, es ist notwendig. Jetzt ist es diese Zeit, und die Atmosphäre ist noch ein bißchen mehr traurig. Diese Woche sind Nejc nach Slowenien, Carine nach Belgien, Max nach Italien und Pedro, Bea, Juanvi, Jose, Olaya, Sonia, Jorge und Curro nach Spanien gefahren, und nächste Woche wird es sogar schlimmer... Aber man muss überleben, und wir hatten auch viel Spaß am Wochenende.

Am Samstag hatten wir drei Geburtstag Feiern: Carmen und Antonio haben ihre beiden Geburtstag zusammen in Otto gefeiert, und danach hat Mari Carmen auch ihren Geburtstag mit einem Party gefeiert. Das Thema von der Party war: Spanische Party, und deswegen gab es spanische Musik, spanische Kleider, und viel Spaß. :)

Am Sonntag hat Carine uns bei ihr (und Olaya) eingeladen, um Crepes zu essen. Sie waren ganz lecker, weil sie typisch aus Belgien sind... und sie kommt aus Belgien. :) Wir bedanken ihnen (Olaya auch) für die Einladung.

Und nichts mehr besonders: wir schreiben gerade unseren Diplomarbeiten, wir abschieden Erasmus, die nach Hause zurück fahren und wir plänen eine Reise nach Leipzig und Dresden am Wochende... Mehr Nachrichten bald.

Etiquetas: , ,

Boda, despedidas, paella,...

por Nacho

Auf Deutsch

Ya estamos de vuelta. Después de una semana fabulosa en España, de playa, calorcito y de una boda; hemos vuelto a la fantástica Hannover. En España, además de comer bien, descansar, tomar el sol en la playa y reencontrarnos con la familia, estuvimos en la boda de mi hermano Pepe: todo un acontecimiento. :)

Boda Pepe


El vuelo de vuelta de España, fue bastante entretenido, sobre todo al final, ya que dimos unos cuantos saltitos estando ya bastante bajos y eso nos asustó un poquito... Pero bastante menos que al alemán que estaba sentado a nuestro lado, que le faltó pedir una mascarilla para respirar mejor.

El día siguiente de llegar aquí, después de retomar las clases de alemán (sí, en verano, también), hicimos una barbacoa con los compañeros de nuestro piso en la residencia. Esta vez, teníamos salchichas, chorizos y morcillas de España, que, sorprendentemente, no tuvieron mucho éxito entre el público alemán. Fotos de la barbacoa.

Grill del Flur (I)Grill del Flur (II)


El fin de semana, un poquito de todo. El viernes, fiesta de despedida de Elizabeth, una chica americana. Es triste ver cómo se empieza a ir la gente (esta semana, además de Elizabeth, se van también Gloria, Helga y Sophie, entre otros). Algunas fotos de esta fiesta en este enlace.

Y el sábado, para acabar, una novedad: paella. Sí, como leéis: el sábado cenamos paella hecha por Lars. Su etapa en Valencia le ha dejado algo más que haber aprendido un poco de español: también hace paellas. La verdad es que estuvo buena, aunque le puso un ingrediente no apto para el delicado paladar español: guindilla. Primera paella picante de toda mi vida. :) Para acompañar, sacamos un poco de queso manchego y jamón serrano que habíamos traído de España. Hmmmm. Aquí tenéis todas las fotos de esa tarde, que compartimos también con Veronika, Gloria y Ankje.

Paella a la LarsProductos Españoles



Wir sind wieder hier!!! :) In Spanien hatten wir Sonne (aber nicht zu viel), unsere Familien, ein Hochzeit, Mamas Essen, ... Aber hier geht es gut auch. Diese letze Woche waren wir sehr beschäftigt. Am Donnerstag (wir sind am Mittwoch gekommen) haben wir mit unseren Flur Mitbewohneren gegrillt (Fotos). Am Freitag sind wir in Elizabeths Abschiedsparty gewesen (Fotos). Es ist sehr traurig zu sehen, wie alle los gehen. Außerdem Elizabeth werden diese Woche Gloria, Helga und Sophie zurück nach Hause fliegen. Es ist traurig, aber so muss es sein (so ist das Leben).

Am Samstag haben wir Paella zu Hause gegessen, aber wir haben es nicht gekocht. Wer denn? Lars. Ja, er hat in Valencia gelernt, wie man eine leckere Paella kocht, und er hat ein 1.5 bekommen. Schade, dass er Paprikaschote benutzt hat. Es war zu scharf für uns, aber lecker. :) Trotzdem haben wir fast alles gegessen. Wir haben auch ein bißchen Manchego Käse und Jamón Serrano gegessen, die wir aus Spanien mitgenommen hatten. Ein sehr leckerer Abend. Fotos hier.

Etiquetas: , , , ,

Visita familiar y Berlín

por Nacho

Auf Deutsch

Este fin de semana tuvimos la visita de mi hermana Lola, Pascual y sus hijos, David y María. El viernes vinieron a Hannover, donde vimos lo de siempre: Markt Kirche, Rathaus y los parques, y luego nos fuimos a Berlín hasta el domingo.

Visita Familia Bordes


El sábado en Berlín aprovechamos para ver cosas que no habíamos visto en la vez anterior. Coincidió, además, que había un gran desfile de Gays y Lesbianas, y fue lo primero con lo que nos encontramos nada más salir del hotel.

Potsdamer Platz - Tag


Después vimos Potsdamer Platz de día, ya que ellos no lo habían visto todavía, y nos acercamos al monumento en recuerdo al Holocausto al lado de la Puerta de Brandenburgo, antes de ir al museo del Checkpoint Charlie en el que se cuentan historias de gente que intentaba cruzar el muro aplicando mucho ingenio.

Monumento por el Holocausto


Por la tarde, paseamos por Alexander Platz, y por el barrio judio (Hackescher Höffe), hoy convertido en una increíble zona de pubs, aunque todavía con la misma estructura que en la guerra. Por la noche, nos acercamos de nuevo a Potsdamer Platz a disfrutar de la iluminación de esos edificios, en especial del Sony Center.

Potsdamer Platz - Nacht


Un fin de semana completito: visita familiar, viajecito a la capi, juegos varios, ... Muy divertido. Ah, para acabar una curiosa captura de lo que es la alta velocidad alemana.

ICE


Más fotos de Berlín aquí.




Am Wochende sind meine Schwester, ihr Mann und ihre Kinder hier gefahren um uns zu besuchen. Sie flogen nach Berlin, und haben Hannover am Freitag besichtigt. Am Freitag Abend sind wir nach Berlin mitgefahren.

Dort haben wir Sachen gesehen, die wir nicht in unserer anderen Reise gesehen hatten. Zum Beispiel: die neue Gedenkstätte in der Nähe von Brandenburger Tor, Potsdamer Platz in der Nacht, Hackesche Höfe (juden Höfe) oder Checkpoint Charlie Museum.

Es war ein sehr lustiges Wochenende mit einem Teil meiner Familie und eine neue Gelegenheit um Berlin zu besuchen.

Mehr Fotos aus Berlin hier.

Etiquetas: , , , ,

El otro cumple

por Nacho

Auf Deutsch

Esto de pasarse tanto tiempo en el extranjero, hace que hagas por primera vez muchas cosas de forma distinta a lo habitual. La típica frase: Es la primera vez que hago ... fuera de España se repite con bastante frecuencia. Ahora es el turno de mi cumpleaños. Ayer fue la primera vez que celebro mi cumpleaños fuera de España y la verdad es que me acordaré siempre.

Afortunadamente no hizo frío ni lluvia (que podría haber sido) e hizo un día bastante bonito. Por la tarde-noche fuimos a cenar con algunos amigos a Café Callin y desde aquí tengo que agradecer a todos los que vinieron a cenar o simplemente se pasaron, ya que hicieron de esa noche un momento muy especial.

Aquí tenéis algunas fotos y en este enlace, todas las fotos del cumpleaños.

Cumpleaños (II)Cumpleaños (III)





Wenn man in Ausland so lange bleibt, macht man viele Sachen anders als normalerweise. Man hört und sagt oft: Es ist die ersten mal, dass ich in Ausland .... Gestern war mein ersten Geburtstag in Ausland, und es war besonders.

Es war ein schöner Tag (ohne Regen und Kalt), und am Abend haben wir mit vielen Freunden in Café Callin gegessen. Ich muss danken alle für ihre Besuch, weil sie diesen Nacht in einen besondere Moment verwandelt haben.

Hier gibt es Fotos.

Cumpleaños (I)

Etiquetas: ,

Es verano en Hannover

por María

Auf Deutsch

Este fin de semana ha hecho en Hannover un tiempo estupendo. El sol ha brillado con fuerza durante tres días seguidos (¡enteros!) y las temperaturas nos han permitido por fin realizar actividades propias de la estación: pasear y tomar el sol.

El viernes acudimos a una fiesta del ISAH en la que se pretendía que los alemanes que van a viajar al extranjero el año que viene conocieran a gente de esos paises que está aquí de Erasmus. Nos encontramos con gente que viajará a Valencia, a Zaragoza... Nos preguntaron sobre España y sus residencias universitarias y nosotros les dimos nuestra opinión y algunos consejos. Aquí están todas las fotos.
Incoming meets Outgoing (I)Incoming meets Outgoing (II)

Además fue nuestra última noche con Akram y Slim, dos estudiantes tunecinos que han compartido con nosotros la Komputerraum del Instituto durante estos meses. :(
Akram y Slim

El sábado hicimos una barbacoa porque Mariela se vuelve a Ecuador para seis meses. La hicimos en Callin, en casa de Librada y Mari Angeles, aunque Mari está todavía en España. Aquí podéis ver todas las fotos de esta noche.
Despedida Mariela

El Domingo fue lo que se dice un típico día de verano. Por la mañana fuimos al parque, toalla en mano, a tomar un poco el sol (había que aprovecharlo, que esto no es muy frecuente por aquí) y después de la comida (y la siesta, por supuesto) fuimos al Maschsee a pasear. Resultó que jugaban justo entonces Mexico-Brasil y había un ambientazo en los alrededores del estadio. Dio la casualidad de que pasamos por al lado del hotel donde se hospedaba Brasil justo en el momento en que salían para dirigirse al estadio y pudimos ver a Ronaldinho a través del cristal de su autobús.


Hallo Leute! Wir sind wieder hier um alles zu erzählen.
Endlich ist es SOMMER!!! Dieses Wochenende war wunderbar, es war sonnig und warm und wir konnten mit dem Fahrrad fahren und spazieren gehen.

Am Freitag gab es eine Party bei ISA: Incoming meets Outgoing. Wir haben Leute, die im Ausland gehen werden, kennen gelernt. Wir haben über Spanien und Valencia geredet und Tippen für die zuküntige Erasmus Studenten gegeben. Hier gibt es Fotos.

Am Samstag hat Mariela uns zu ihre Abschieds Party eingeladen. Sie wird für sechs Monate nach Ecuador fliegen und wahrscheinlich werden wir sie nie wieder in Hannover sehen. Wir haben bei Librada und Mari Angeles gegrillt, obwohl Mari Angeles noch in Spanien ist. Hier gibt es Fotos.

Sonntag morgen waren wir in dem Park um uns zu sonnen und nachmittag sind wir mit dem Fahrrad an den Maschee gefahren. Es gab ein Fussballspiel: Mexico vs Brasil, und wir haben Ronaldinho gesehen.

Etiquetas: , , , , ,

Viajecito y mus

por Nacho

Auf Deutsch am Ende

En primer lugar, este fin de semana nos vamos a Munich aprovechando que el lunes es fiesta. Todavía no sabemos si haremos alguna excursión por allí (Salzburgo, Neuschwanstein,...) pero bueno, os daremos cumplida información a nuestra vuelta.

Por otra parte, ayer estuvimos cenando en casa de Veronika (mi compañera de tándem) y, aparte de comernos una lasaña muy buena, les enseñamos a ella y a Per, su compañero de piso, a jugar al mus. Todavía no les hemos enseñado a jugar con señas ni vocabulario específico (cerdos, pitos, dúplex, piedras, ...); de hecho, se lo explicamos en alemán, pero todo llegará. Les ha encantado el juego. Cuando consigan un cierto nivel de mus, pasaremos a explicarles el truc.

Por cierto, y para acabar ya, hemos visto que empezamos a recibir visitas desde el Google de gente que busca información sobre Hannover, sobre Erasmus en Alemania, y gente que viene de este enlace. Nos alegramos de que además de a nosotros este blog le sirva a más gente.




Nächstes Wochenende fahren wir nach München, weil Montag ein Feiertag ist. Wir wissen noch nicht welchen Ausflug (Salzburg, Neuschwanstein, ...) wir machen werden. Wir werden es bei der nächsten Post es erzählen.

Gestern sind wir bei Veronika (meine Tandempartnerin) gewesen. Dort haben wir eine leckere Lasagna gegessen, und später haben wir Per und Veronika mus (ein spanisches Kartenspiel) beigebracht. Es war sehr lustig, und es hat ihnen sehr gefallen.

Und das ist alles im Moment. Nächste Woche werden wir mehr Sachen erzählen. Bis dann!

Etiquetas: ,

Angaria Party & Sonne

por Nacho

El sábado pasado fuimos a una fiesta en la que, como en casi toda Alemania el mismo día, se celebraba la llegada del mes de Mayo: Tanzen an Mai. Esta fiesta fue en un club de remo, Angaria, que tiene algunas particularidades. Si sabéis alemán, podéis ver como las instalaciones del club de remo tienen habitaciones en las que viven estudiantes, y es, según nos contaron, una especie de hermandad, en la que los actuales inquilinos no pagan nada por vivir ahí y, en el futuro, ellos mantendrán a los que estén allí. Bueno, el caso es que hacían una fiesta que, según nos habían dicho, estaba muy bien e iba mucha gente... Y no se equivocaban: una fiesta al aire libre, con dos pistas de baile, una interior y otra exterior, con buena música (se escuchó incluso Entre dos tierras, de Héroes del Silencio; que según nos contó Lars, es muy conocida en Alemania); a eso súmale la excelente temperatura que hacía el sábado por la noche en Hannover, la barbacoa, las más de 1000 personas que había allí y, por supuesto, una excelente compañía; y te sale una fantástica noche. A continuación hay algunas fotos, y en este enlace podéis ver todas las fotos que hicimos.

Angaria Party (I)
Angaria Party (III)
Angaria Party (IV)
Angaria Party (II)


Por cierto, en Hannover ahora mismo hace calor, mucho calor: 25ºC. Ayer estuvimos en una especie de fiesta al aire libre con motivo de la celebración del día del trabajo, y la gente estaba hasta en bañador. Según parece, sólo nos va a durar este calor hasta el miércoles pero, mientras tanto, habrá que disfrutarlo.

Sólo un par de cosas más. La primera felicitar a todas las madres que lean este blog (más de una hay, nos consta), porque en España ayer (primer domingo de mayo) fue el Día de la Madre. Aquí, en Alemania, se celebra el segundo domingo de mayo (al menos, este año); y el Día del Padre, este jueves que es festivo por ser Himmelfahrt. La segunda que lo siguiente que vamos a escribir, algunos no lo entenderéis pues va a estar en alemán. Vamos a intentar escribir a partir de ahora los posts en castellano y en alemán, así puede entenderlo más gente y, de paso, practicamos. :)


Hallo Leute! Diese ist unsere erste Post auf Deutsch. Wir wissen dass es viele Fehler haben wird, aber wir hoffen dass ihr uns korrigiert.

Dieses Wochenende sind wir in eine sehr lustig Party in Angaria, ein Rudergemeinschaft am Leineufer. In der Wohnung wohnen auch manche Studenten, die nicht bezahlen, weil es eine Innung ist; so sie werden in Zukunft andere Studente ihre Studium bezahlen. Es war eine tolle Tanzen am Mai Party, mit mehr als 1000 Menschen im Garten, Bratwurst, schönes Wetter (ungefähr 20ºC), viele nette Leute und gute Musik. Alles zussamen machtet eine fantastische Party. Weiter oben kannt ihr vier Fotos von dieser Nacht sehen, und auf dieses Link kannt ihr alle Fotos gucken.

Und das ist alles im moment. Bis bald!

Etiquetas: , , , ,

ecoestadistica.com