¿Qué gigantes?

por Nacho

Auf Deutsch

Hoy he ido a Valencia por segunda vez esta semana y me ha recordado a este pasaje de un libro que, a pesar de no haber leído, es bien conocido:

Una mañana iban don Quijote y Sancho Panza en busca de aventuras por La Mancha cuando, al poco rato, vieron a lo lejos unos treinta molinos de viento.
Entonces don Quijote dijo a Sancho.
- Sancho, allí hay unos gigantes malvados; tengo que luchar contra ellos.
- ¿Qué gigantes? - dijo Sancho.
- Aquéllos de brazos largos ? contestó don Quijote.
- Señor, aquéllos no son gigantes sino molinos de viento y los brazos son las aspas del molino.
- Sancho, -respondió don Quijote - tú eres escudero y no entiendes de aventuras. Aquéllos son gigantes. Si tienes miedo, quítate de ahí.



Molino de viento
Para ir a Valencia he elegido el camino sin peaje, que durante unos kilómetros transcurre por Castilla La Mancha, y precisamente en la frontera entre Castilla La Mancha y la Comunidad Valenciana, se puede ver una estación eólica sobre unas colinas con al menos 30 molinos de viento, seguro que éstos no eran los gigantes a los que se refería Cervantes en su novela, pero hoy en día son los que más abundan.

Desgraciadamente no abundan demasiado en España, cosa que en Alemania sí que pasa. En cualquier trayecto que hagas en Alemania, cada pocos kilómetros te encuentras con una estación eólica con, al menos 4 ó 5 unidades. Incluso hay pueblos que tienen uno sólo, pero tienen. Desde la cúpula del ayuntamiento de Hannover se podían distinguir al menos 2 parques eólicos al sur de la ciudad.

La razón por la que allí hay tanta energía eólica puede radicar en la presencia durante 7 años en el gobierno de Los Verdes, aunque en España, en muchas ocasiones, son precisamente los grupos ecologistas los que se oponen a la construcción de este tipo de instalaciones porque dañan el paisaje o molestan a cierta especie animal o vegetal, que reside por el lugar planeado.

De la ubicación de esta central eólica también me ha sorprendido que está en Castilla La Mancha, pero justo en la frontera con la Comunidad Valenciana. Quizá es el mejor sitio por los aires. Quizá influye la ausencia de ciudades importantes en esa zona de Castilla La Mancha. Quizá.

Update: Como comenta alguien anónimo en los comentarios, España es la segunda productora mundial de energía eólica, por detrás de Alemania (y por delante de todos los demás). Buscando un poquito por Internet me he encontrado con esta página en la que aparece el ranking por países (Alemania produce más del doble en energía eólica en España) y por comunidades autónomas. Ahí se ve cómo la Comunidad Valenciana tiene 20.000 kW instalados, mientras que Castilla-La Mancha más de 900.000.




Heute bin ich nach Valencia gefahren, und ich habe viele Windmühlen in der Grenze zwischen Castilla-La Mancha und Comunidad Valenciana (zwei Länder in Spanien). Es gibt etwa dreißig Windmühlen im Teil von Castilla, aber keine im Comunidad Valenciana. In Spanien ist es nicht so einfach wie in Deutschland, Windmühlen neben den Straßen zu finden. Diese Lage ist eigentlich die einzige, daran ich mich erinnere.

Ich weiß nicht, warum es hier nicht so viel gibt, und so viele in Deutschland. Vielleicht hat es geholfen, dass die Grüne in der Regierung seit 7 Jahren sind. Allerdings ist es in Spanien ein bißchen komisch, dass die Ökologische Vereinen oft sagen, dass diese Windmühlen sehr schlecht für die Tiere oder die Pflanzen sind.

Etiquetas: , ,

Hogar, dulce hogar

por Nacho

Auf Deutsch

Se acabó. Después de 8 meses de una maravillosa experiencia en Hannover, llegó la hora de volver a la patria chica. La última semana fue lo más estresante que recordamos en años; aunque afortunadamente todo salió bien. Lo malo es que sólo nos dejó un par de días para despedirnos, y hacer las maletas. El jueves fuimos al Kuriosum con la parte de la representación española que quedaba por aquellas tierras y el viernes lo pasamos en nuestra residencia con los del piso.

El sábado, después de comer en el Burger King de la Hauptbahnhof, con 74 kilos de equipaje, salimos del aeropuerto de Hannover de día con 12 grados; y llegamos a Valencia de noche y con 25 grados. Imaginaos, y nosotros con jerseis, forros polares y cazadoras... Desde entonces, vida familiar. Reencuentro con la familia, deshacer poco a poco la maleta, poner todo en orden, ... A los papeleos con la uni les llegará el turno mañana.

Y, por supuesto, reacostumbrarnos a la vida española. Como ejemplo, una anécdota. Ayer estuve con Néstor tomándome una horchata y, al ir a pagar, la camarera sumó directamente las dos cantidades, asumiendo que pagaríamos juntos. Pero, bueno, ¿dónde está lo de zusammen o getrennt?

Seguiremos informando desde España. Ni que decir tiene lo mucho que os echamos de menos. Aunque el solecito y el calorcito que luce por aquí y los cuidados especiales de las mamis, ayudan a superar los días.




Erasmus ist vorbei. Wir hatten 8 schöne Monaten in Hannover, aber jetzt müssen wir zurück in das echtes Leben kommen. Letzte Woche hatten wir viel Stress wegen der Diplomarbeit und der ZMP, aber alles ist gut gelaufen. Leider hatten wir nicht genug Zeit um uns von allen verabzuschieden. Am Donnerstag waren wir im Kuriosum mit manche der Spanier, die noch in Hannover waren, und am Freitag waren im Silo mit unserer Mitbewohner. Am Samstag sind wir endlich nach Spanien geflogen, nach dem Essen in Burger King des Hauptbahnhofs.

Hier in Spanien sind wir wieder mit unserer Familien. Nach so viel Zeit ist es noch schön, wieder zusammen mit ihnen zu sein. :) Natürlich ist die Sonne wieder da, und wir haben Temperaturen von 25 Grad. Das hilft auch ein bißchen, nicht so viel euch und Hannover zu vermissen.

Wir sind an viele Sachen gewohnt, die nicht normal in Spanien sind. Eine Anekdote daran ist mir und Nestor gestern geschehen. Wir haben uns verabreden, um eine horchata (eine sehr typische Getränke aus Valencia) zu nehmen. Wir haben beide bestellt, und danach hat die Kellnerin uns die insgesamte Summe gesagt. Und wir haben beide gedacht: Kann sie nicht sagen "zusammen oder getrennt?"?.

Etiquetas: , , ,

Visita!!

por María

Auf Deutsch

El fin de semana pasado recibimos visita de mi hermano y mi prima con sus respectivas parejas: Álvaro, Susana, Arancha y Jorge. Estuvieron primero unos días en Berlín y luego vinieron a la, por aquel entonces lluviosa y fria, ciudad de Hannover. Fue lo que se dice un viaje gastronómico, ya que solo entre Álvaro y Jorge se comieron seguro un par de cerdos enteros, haciendo especial hincapié en la parte del codillo, de la que dieron buena cuenta (jo crec que esta no la passe!) :). Lo pasamos en grande y fue muy agradable compartir por unos días con ellos paseos, risas y, por supuesto sobremesas. Quiero desde aquí daros las gracias por invertir vuestras vacaciones en venir a vernos, habeis sido un soplo de aire fresco (o mejor dicho, cálido) que nos ha recordado lo bonito que es sentir que en la distancia alguien nos espera con impaciencia.

Montoneeeeeeet


Este fin de semana ha sido más tranquilo. El sábado estuvimos con Simone en su pueblo: Springe. Allí paseamos por un bosque precioso en donde los signos de la llegada de otoño son ya visibles.

Otoño en Alemania


Hoy domingo han venido Christian y Lars a comer nachos y luego tito Lars nos ha arreglado las bicicletas. Así que ya están en perfecto estado de revista para que la semana que viene pueda demostrarle a mi papá todo lo que he aprendido.

Y esto es todo de momento, ahhh por cierto, a todos los nuevos erasmus en Hannover, bienvenidos a los que ya habeis llegado y a los tardones, apurad los últimos rayos de sol que podais recoger por ahí!




Hallo an alle!

Letzes Wochenende haben wir Besuch bekommen. Mein Bruder Álvaro, seine Freundin Susana, meine Cousine Arancha und ihr Mann Jorge waren hier um uns zu sehen. Wir haben alle sehr viel gegessen, insbesondere Álvaro und Jorge, die bestimmt ein Schwein pro Kopf gegessen haben. Wir haben viel gelacht und viel Spaß gehabt. Es war sehr schön sie wieder zu sehen, weil sie uns daran erinnert haben, dass jemand aus der Ferne auf uns wartet.

Dieses Wochenende ist ein bißchen rühiger gewesen. Am Samstag waren wir in Springe bei Simone. Wir sind in einen sehr shönen Wald spazieren gegagen und dort könnte man sehen, dass der Herbst schon hier ist.

Heute sind Christian und Lars bei uns gewesen und wir haben nachos gegessen. Später hat Lars unseren Fahrräder repariert (er hat dafür ein bißchen Capuccino gekriegt), damit ich meinem Vater beweisen kann, dass ich Fahrrad fahre.

Das war alles im Moment. Ahhh, Ich möchte auch die neue Erasmus Studenten in Hannover willkommen heißen, und an alle, die noch nicht angekommen sind genieß der Sonne in Spanien!

Etiquetas: , , , ,

Visita valenciana

por Nacho

Auf Deutsch

Como ya os dijimos, esta semana pasada vinieron a pasar unos días 6 amigos de Valencia. Nos encanta esto de recibir visitas, es como lo de Mahoma: Si la montaña no va a Mahoma, que vaya Mahoma a la montaña, pues lo mismo: nosotros somos la montaña, y España, Mahoma.

El sábado por la tarde llegaron Paula y Mario en coche desde Karlsruhe, y por la noche llegaron en avión Laura, Álex, Luis y Zeque desde Valencia. Por cierto, a los que tengan que ir en un futuro a recoger a alguien que llegue en un vuelo de HLX, que sepa que puede llegar un mínimo de media hora tarde tranquilamente. Parece ser que si es por la noche, llega así de tarde siempre. Yo no lo sabía y estuve una hora esperando en el aeropuerto.

Esta visita la recordaremos por las risas, las bromas, el sacar punta a las cosas, las palizas de Paula jugando al Set, el genio Mario trabajando para Google hasta en los trenes, las conversaciones sobre la fruta y el postre, la reacción de Zeque con el portero de Phoenix, la lluvia y el frio en pleno agosto y, como siempre, por el buen rollo reinante. :) Pero bueno, vamos a hacer un poco de narración de los hechos, para no faltar a la costumbre. Empecemos por el sábado...

Grupo en Goslar


Esa misma noche, salimos un rato y fuimos al Brauhaus, ya que en el resto de sitios había demasiada gente. Al día siguiente, fuimos a conocer la vasta ciudad de Hannover: Marktkirche, Leine, Rathaus, Maschsee (con la Maschseefest incluida), heladito en Kröpcke y pa casa. A las 6 de la tarde ya habíamos acabado y nos volvimos a la residencia a jugar al Set y al Wizard, dos juegos de cartas que han causado furor entre los visitantes, ¿verdad, Paula?

El lunes se fueron a Hamburgo, mientras nosotros nos quedamos trabajando un poco en el proyecto y yendo a clase de alemán. El martes fue el turno de Bremen, con la plaza del mercado, con la catedral y el ayuntamiento.

Bremen


El martes por la noche salimos a cenar a Café Callin para terminar de despedir a los algunos de los pocos Erasmus que quedaban: Mari, Rosa y Paloma. Ahora sí que estamos en cuadro. El miércoles por la mañana fuimos de visita a Goslar nosotros 8 y Christian, que tampoco había estado nunca allí y se apuntó. Y ahí se acabó la visita, alguna que otra partida más y, de nuevo, despedida... Hasta muy pronto.




Diese Woche sind manche Freunde aus Valencia gekommen, um uns zu besuchen. Sie waren 4 Freunde aus Valencia, und zwei, die aus Karlsruhe gefahren sind. Wir hatten viel Spaß, und wir haben viel gelacht auch.

Sie sind am Samstag abend gekommen, und dann sind wir ausgegangen, um etwas zu trinken. Wir haben uns für Brauhaus entschlossen, weil die andere Plätze voll waren. Am Sonntag haben wir Hannover besichtigt (ja, noch einmal): Marktkirche, Leine, Rathaus, Maschsee, Eis am Kröpcke, und zurück nach Hause.

Am Montag sind sie nach Hamburg gefahren, während wir zu Hause blieben, um in unseren Diplomoarbeiten zu arbeiten. Am Dienstag sind wir nach Bremen gefahren. Wir waren schon einmal in Bremen vor ein Paar Jahren, und es war sehr interessant, diese Stadt wieder zu besichtigen. Die Marktplatz mit dem Rathaus und der Dom lohnt sich auch. Am Mittwoch sind wir nach Goslar gefahren, und am Donnerstag fruh sind sie zurück nach Spanien geflogen... Wir sehen uns bald. :)

Etiquetas: , , , , ,

Leipzig y Dresden

por Nacho

Auf Deutsch (ein bißchen kurz)

Si hacemos un poco de memoria histórica (algunos más que memoria tenemos que aprender de cero), Alemania estuvo dividida después de la guerra en dos partes: Alemania Federal y Alemania Democrática (oeste y este). La primera es la Alemania que todos tenemos en mente, y a la que ha convergido la unión de ambos países: más industrializada, más rica económicamente, más plural políticamente, ... La segunda era la Alemania comunista: menos dinero, menos industria, menos rica. Eso es lo que era. Ahora las dos alemanias luchan por ser realmente una sola, y el oeste sigue pagando la renovación de la Alemania del Este.

Esto en Berlín, que es lo más al Este que habíamos estado, no se nota demasiado, puesto que es la capital y siempre lo ha sido... Pero la excursión del fin de semana pasado nos ha llevado a dos ciudades típicas del Este de Alemania: Leipzig y Dresden. Dos ciudades parecidas, que han tenido una vida post-unificación muy parecida: son las que mejor se han adaptado al cambio de régimen. Se han modernizado y han sabido explotar todo el turismo que reciben (2,75 euros un botellín de agua en el centro de Dresden) y, aún así, siguen sin ser una ciudad totalmente occidental como puede ser Hannover.

La verdad es que se ven las inversiones que se están realizando: en Leipzig, la plaza central está totalmente en obras, en muchas calles principales se están construyendo enormes centros comerciales y se está modernizando y ampliando la red de tranporte público, al igual que en Dresden donde, además, se están restaurando casi todos los edificios históricos que tiene, y hasta la Neustadt, centro alternativo por antonomasía de la ciudad, está siendo, poco a poco, renovado, quitándole parte del encanto. Y no sólo eso, en las cercanías de estas dos ciudades hay fábricas de BMW, Mercedes-Benz, Porsche; un par de importantes ferias de muestras, ...

Grupo a Leipzig


Y después de este rollo-introducción de las ciudades visitadas, vamos a escribir un poquito de crónica viajera-social. La gente por aquí sigue yéndose, y prueba de ello es que la misma mañana que nos fuimos, se iba Olaya a Oviedo ya para siempre (o no) y, cuando volvimos, la que se iba era Carine. Y, entremedias, Carmen, Mari, Antonio y nosotros, de excursión con un Focus C-Max que habíamos alquilado en Sixti. Esta vez nos decidimos por el coche por varios motivos: la distancia no era excesivamente grande, las dos ciudades estaban cerca y con coche podíamos alargar la visita en una u otra cómodamente, y luego el precio, 5 personas en un coche es lo más barato que se puede pedir, sobre todo, si planeas el viaje más o menos rápido y no puedes coger las superofertas de los trenes. El caso es que pudimos comprobar el buen estado de las autopistas alemanas, y volver a encontrarnos de lleno con las inversiones: 10 km de obras en una autopista entre Leipzig y Dresden; no está mal, ¿no? Aquí podéis ver algunas fotos del viaje en coche.

Coche


Bueno, lo dicho, que allá nos fuimos, primera parada en Leipzig y visita a la ciudad, famosa porque muchos de los grandes de las artes alemanas (Bach, Goethe, Schiller, ...) pasaron temporadas por allí, además de por lo hermoso de su casco antiguo. Otra de las maravillas que tiene esta ciudad es la estación de tren, que es la más grande de Europa, con 26 andenes. Lamentablemente, sólo pudimos verla desde fuera, puesto que cuando llegamos la estaban evacuando porque haciendo obras en uno de los andenes, se habían encontrado una bomba de la Segunda Guerra Mundial sin explotar. Curioso, pero cierto. Por la noche, fuimos a un pub-discoteca cuyo lugar estaba en una fortaleza del siglo XVI. Ahí, releímos en las guías que Leipzig también es conocida por su ambiente nocturno. Al día siguiente, después de dormir en un pedazo de albergue (bien situado, barato, limpio, tranquilo), fuimos a visitar la antigua zona industrial de Leipzig, y a continuación, caminito de Dresden. Todas las fotos de Leipzig aquí.

Bach en LeipzigLeipzig


Aparcamos en la Neustadt, y nos bajamos andando hacia el centro. La Neustadt de Dresden es una zona tomada por los pubs y la gente joven y alternativa; que se encuentra separada de la Dresden histórica por el río Elba y el antiquísimo puente de Augusto. En la Neustadt vimos muchas casas cuyas paredes eran murales y graffitis, con los que Antonio disfrutó como un enano. De camino al centro histórico, nos encontramos con Rober, compañero nuestro de Valencia. ¡Qué pequeño que es el mundo! Resulta que Rober está de Erasmus en Erlangen, y también había decidido que ese fin de semana era propicio para visitar Leipzig y Dresden. En el casco histórico de Dresden, resaltan la Frauenkirche, la Ópera y un sinfín de edificios históricos. Todos en restauración, una lástima puesto que el polvo de las obras enturbiaba un poco la visita. Todas las fotos de Dresden aquí.

Ópera de DresdenDresden
Dresden Neustadt


Una cosa casi se me olvida: el tiempo. Magnífico tiempo en las ciudades destino, menos una tormenta que cayó en un momento que no estábamos en la calle... Mientras íbamos por la A-2 camino de Hannover, íbamos viendo las nubes cada vez más cerca; hasta que llegamos a Hannover que estaban justo encima... y aquí siguen.

Ahora a esperar la visita de nuestros amigos desde Valencia. Esperemos que tengan suerte con el tiempo...




Hallo an alle. Am Wochenende sind wir nach Leipzig und Dresden gefahren, und es uns viel gefallen hat. Diesmal sind wir mit Carmen, Mari und Antonio mit einem vermietet Auto gefahren, und es war toll. Sie waren die ersten Städte aus Ostdeutschland, außer Berlin, die wir besichtigt haben, und es war ganz interessant. Außer die Schönheit der Städte könnten wir die Investitionen von Westdeutschland dort sehen: neue Straßenbahnen, Autobahnen, Bauen überall der beiden Städte, ... Ganz interessant. Sie waren auch die erste Städte, die so touristik sind. Sie haben gelernt, dass man mit Tourismus viel Geld bekommen kann. :)

Und das ist alles. Ich weiß, dass es sehr kurz ist, aber ich bin ein bißchen müde heute, um mehr zu schreiben. Nächste Woche werden wir mehr schreiben (auch auf Deutsch), weil sechs Freunden aus Valencia uns zu besuchen kommen... Ah, die Fotos: in Leipzig, in Dresden, auf dem Weg. (Vielleicht geht es nicht gut, weil die Servers Problemen haben, aber es gehen wird)

Etiquetas: , , , ,

Boda, despedidas, paella,...

por Nacho

Auf Deutsch

Ya estamos de vuelta. Después de una semana fabulosa en España, de playa, calorcito y de una boda; hemos vuelto a la fantástica Hannover. En España, además de comer bien, descansar, tomar el sol en la playa y reencontrarnos con la familia, estuvimos en la boda de mi hermano Pepe: todo un acontecimiento. :)

Boda Pepe


El vuelo de vuelta de España, fue bastante entretenido, sobre todo al final, ya que dimos unos cuantos saltitos estando ya bastante bajos y eso nos asustó un poquito... Pero bastante menos que al alemán que estaba sentado a nuestro lado, que le faltó pedir una mascarilla para respirar mejor.

El día siguiente de llegar aquí, después de retomar las clases de alemán (sí, en verano, también), hicimos una barbacoa con los compañeros de nuestro piso en la residencia. Esta vez, teníamos salchichas, chorizos y morcillas de España, que, sorprendentemente, no tuvieron mucho éxito entre el público alemán. Fotos de la barbacoa.

Grill del Flur (I)Grill del Flur (II)


El fin de semana, un poquito de todo. El viernes, fiesta de despedida de Elizabeth, una chica americana. Es triste ver cómo se empieza a ir la gente (esta semana, además de Elizabeth, se van también Gloria, Helga y Sophie, entre otros). Algunas fotos de esta fiesta en este enlace.

Y el sábado, para acabar, una novedad: paella. Sí, como leéis: el sábado cenamos paella hecha por Lars. Su etapa en Valencia le ha dejado algo más que haber aprendido un poco de español: también hace paellas. La verdad es que estuvo buena, aunque le puso un ingrediente no apto para el delicado paladar español: guindilla. Primera paella picante de toda mi vida. :) Para acompañar, sacamos un poco de queso manchego y jamón serrano que habíamos traído de España. Hmmmm. Aquí tenéis todas las fotos de esa tarde, que compartimos también con Veronika, Gloria y Ankje.

Paella a la LarsProductos Españoles



Wir sind wieder hier!!! :) In Spanien hatten wir Sonne (aber nicht zu viel), unsere Familien, ein Hochzeit, Mamas Essen, ... Aber hier geht es gut auch. Diese letze Woche waren wir sehr beschäftigt. Am Donnerstag (wir sind am Mittwoch gekommen) haben wir mit unseren Flur Mitbewohneren gegrillt (Fotos). Am Freitag sind wir in Elizabeths Abschiedsparty gewesen (Fotos). Es ist sehr traurig zu sehen, wie alle los gehen. Außerdem Elizabeth werden diese Woche Gloria, Helga und Sophie zurück nach Hause fliegen. Es ist traurig, aber so muss es sein (so ist das Leben).

Am Samstag haben wir Paella zu Hause gegessen, aber wir haben es nicht gekocht. Wer denn? Lars. Ja, er hat in Valencia gelernt, wie man eine leckere Paella kocht, und er hat ein 1.5 bekommen. Schade, dass er Paprikaschote benutzt hat. Es war zu scharf für uns, aber lecker. :) Trotzdem haben wir fast alles gegessen. Wir haben auch ein bißchen Manchego Käse und Jamón Serrano gegessen, die wir aus Spanien mitgenommen hatten. Ein sehr leckerer Abend. Fotos hier.

Etiquetas: , , , ,

Visita familiar y Berlín

por Nacho

Auf Deutsch

Este fin de semana tuvimos la visita de mi hermana Lola, Pascual y sus hijos, David y María. El viernes vinieron a Hannover, donde vimos lo de siempre: Markt Kirche, Rathaus y los parques, y luego nos fuimos a Berlín hasta el domingo.

Visita Familia Bordes


El sábado en Berlín aprovechamos para ver cosas que no habíamos visto en la vez anterior. Coincidió, además, que había un gran desfile de Gays y Lesbianas, y fue lo primero con lo que nos encontramos nada más salir del hotel.

Potsdamer Platz - Tag


Después vimos Potsdamer Platz de día, ya que ellos no lo habían visto todavía, y nos acercamos al monumento en recuerdo al Holocausto al lado de la Puerta de Brandenburgo, antes de ir al museo del Checkpoint Charlie en el que se cuentan historias de gente que intentaba cruzar el muro aplicando mucho ingenio.

Monumento por el Holocausto


Por la tarde, paseamos por Alexander Platz, y por el barrio judio (Hackescher Höffe), hoy convertido en una increíble zona de pubs, aunque todavía con la misma estructura que en la guerra. Por la noche, nos acercamos de nuevo a Potsdamer Platz a disfrutar de la iluminación de esos edificios, en especial del Sony Center.

Potsdamer Platz - Nacht


Un fin de semana completito: visita familiar, viajecito a la capi, juegos varios, ... Muy divertido. Ah, para acabar una curiosa captura de lo que es la alta velocidad alemana.

ICE


Más fotos de Berlín aquí.




Am Wochende sind meine Schwester, ihr Mann und ihre Kinder hier gefahren um uns zu besuchen. Sie flogen nach Berlin, und haben Hannover am Freitag besichtigt. Am Freitag Abend sind wir nach Berlin mitgefahren.

Dort haben wir Sachen gesehen, die wir nicht in unserer anderen Reise gesehen hatten. Zum Beispiel: die neue Gedenkstätte in der Nähe von Brandenburger Tor, Potsdamer Platz in der Nacht, Hackesche Höfe (juden Höfe) oder Checkpoint Charlie Museum.

Es war ein sehr lustiges Wochenende mit einem Teil meiner Familie und eine neue Gelegenheit um Berlin zu besuchen.

Mehr Fotos aus Berlin hier.

Etiquetas: , , , ,

Vamos a la playa...

por María

Auf Deutsch
Norderney - (fast) alle zusammen

Este fin de semana hemos estado en una isla del mar del Norte llamada Norderney. Fuimos con una excursión organizada por ISAHannover para los erasmus de todas las nacionalidades. La isla en cuestión tiene su encanto. La marea que sube y baja siguiendo su rígido horario deja al descubierto zonas que en otros momentos están totalmente cubiertas de agua. Esto permite apreciar claramente todo lo que se esconde en el fondo marino.

Nordsee


La playa es también curiosa, el viento domina el paisaje creando pequeñas dunas y hace de cualquier paseo por la orilla del mar toda una odisea. A pesar de estar ya en pleno junio, el frío nos impedía si quiera contemplar la idea de bañarnos, bueno, a algunos, porque fuimos testigos del baño de Jennifer, Jorge, Laura, Carlos, Markus, Max y Lars (que es el más valiente porque se bañó dos veces).

Baño en el Nordsee


La vegetación y la fauna de la isla es abundante y muy variada, casi tanto como el clima que cambia con una facilidad pasmosa. Por cierto, insisto, a pesar de ser junio ¡¡hacía un frío que pelaba!!. Increíble. Había una gran cantidad de pequeñas liebres y muchas gaviotas con hambre de galletas.

Gaviotas


Aunque solo estuvimos un fin de semana, hicimos muchas cosas: celebramos dos cumpleaños (los de Sonia y Amke), "evangelizamos" con el mus entre los alemanes (toda una experiencia explicar las normas en alemán), aprendimos juegos nuevos (como Set, que es muy divertido), dimos paseos por la playa, jugamos al Twister (¡¡cuántos años!!), conocimos gente nueva muy interesante y redescubrimos gratamente a gente ya conocida. También tuvimos tiempo de echar de menos a quienes no pudieron venir y que hubieran disfrutado como enanos/as.

Norderney (IV) Norderney (III)
Norderney (II) Norderney (I)


En resumen, el lugar y la compañía hicieron de ésta una experiencia muy divertida.

Aquí podéis ver todas las fotos de este viaje.




Lezte Wochenende haben wir einen Ausflug mit andere Erasmus Studenten auf Norderney gemacht. Die Insel ist sehr interessant. Der Nordsee ist total anders als Mittelmeer weil es Ebbe und Flut hat.

Wir sind am Strand spazieren gegangen. Es windete und es war so kalt dass wir konnten nicht baden, aber manche Leute haben es gemacht: Jennifer, Jorge, Laura, Carlos, Markus, Max und Lars (der mutigste weil er zwei mal geschwommen ist).

Auf der Insel, gibt es viele verschidene Pflanzen und Tiere. Es gab Kaninchen und viele hungrige Möwen, die Jorges Kreks gegessen haben.

Obwohl wir nur ein Wochende geblieben sind, haben wir viele Aktivitäten gemacht: wir haben zwei Geburstags gefeiert (Sonias und Amkes), Mus gezeigt, neue Spielen gelernt ("Set" zum beispiel), Twister gespielt, neue Leute kennen gelernt und bekannte Leute wieder entdeckt. Wir haben auch die Leute, die nicht mitkommen konnten, vermisst.

Es war ein sehr lustiges Erlebnis wegen des Orts und der Leute.

Hier kann man alle Fotos von diese Ausflug sehen.

Etiquetas: , ,

Seesen und Lars Geburtstag

por Nacho

Auf Deutsch

El fin de semana pasado, estuvimos en una barbacoa en casa de Sabrina en Seesen. Sabrina es nuestra excompañera de piso, que ahora trabaja allí. Hicimos una barbacoa con salchichas y filetes de Turingia, que es de donde viene, y estaban realmente buenos.

Barbacoa en Seesen


La cerveza, cómo no, era también un ingrediente indispensable para el resultado final. Aquí podéis ver algunas fotos.

También estuvimos en el cumpleaños de Lars. Fue una fiesta en su piso con muchísima gente y muy buen ambiente. Por cierto, allí vimos parte de las votaciones de Eurovisión en el que tan buen papel hicieron Alemania y España. Muy triste, pero bueno, luego se arregló la noche. Aquí hay algunas fotos.

Cumpleaños de Lars


Ah, esta semana vienen mis papis a visitarnos, así que probablemente hasta la semana que viene no volvamos a escribir; eso sí, con muchas cosas que contar y fotos. :)




Am Wochenende waren wir in Seesen, weil unseren Exmitbewohnerin Sabrina dort wohnt, und wir fahrten dorthin zu grillen. Wir waren dort: Simone, Gillian, Falko, Sabrina, Maria und ich. Sie hat eine schönes Wohnung mit einen großen Balkon, aber leider regnete es. Sabrina kommt aus Thüringen, so wir aßen thüringere Würste und Fleisch und es war wircklich lecker. Bier war auch eine wichtige Zutat. Hier gibt es manche Fotos vom Grill.

In der Nacht waren wir in Lars Geburtstag. Der Party war in seiner Wohnung, es gabt viele interessante Leute, und viel Spaß auch. Hier sind die Fotos. Dort haben wir ein Teil von Eurovision Song Contest Wahlen, wo Spanien und Deutschland so schlechte Ergebnis kriegten.

Meinen Eltern kommen diese Woche, deswegen werden wir wahrscheinlich nicht schreiben bis nächste Woche. Bitte haben Sie Geduld. ;-)

Etiquetas: , , ,

München: Bitte, zurück bleiben

por Nacho

Auf Deutsch am Ende

Como ya dijimos en el post anterior, este fin de semana largo lo hemos aprovechado para acercarnos a Munich. Digo lo de acercarnos porque son unas 6 horas de viaje desde Hannover: Alemania es muy grande. El caso es que nos este viajecito lo hemos hecho Mari, Carmen, Bea, María, Pepelu, Pedro y yo; y allí nos hemos encontrado con David (amigo de Pepelu y Mari), con Lucía (amiga de Carmen) y con Néstor (amigo nuestro). Además, han tenido el detallazo de alojarnos, cosa que agradecemos enormemente.

Grupo en Munich



Munich
es la tercera ciudad más grande de Alemania, con más de 1,2 millones de personas y es la capital de la zona más rica de Alemania: Baviera. A parte de ver todos los puntos de interés turístico, empezando por Marienplatz, con los ayuntamientos nuevo y viejo, la fuente en la que vendían los pescados en un mercado en la Edad Media, la Ópera, la Residencia Real o el Palacio de Verano; también quiso la casualidad que el sábado se celebrase en Munich la victoria del equipo de fútbol Bayern Munich en la Bundesliga. Por supuesto, nos unimos, cuales bávaros. Fue curioso porque los jugadores iban en coches descapotables por las calles, y la gente se acercaba, se hacía fotos, y esperaba al siguiente coche (en el que venían más jugadores) con total tranquilidad y sin vallas. Algo impensable en España, que acabarían todos los aficionados subidos en los coches con los jugadores, o la policía cargando. Ah, y otro dato espectacular: la plaza llena hasta los topes, a las 22.00 se van los jugadores y apagan la música, y a las 22.10 estaba la plaza vacía y los servicios de limpieza trabajando.

Aquí podéis ver el ayuntamiento viejo y nuevo, respectivamente:

Altes Rathaus Neues Rathaus


Esto es la fuente de la Edad Media, y alguno de los jugadores del Bayern con aficionados:

Marienplatz
FC Bayern München: Deutsche Meister


También estuvimos en la zona olímpica de Munich, con el espectacular Stadion, Schwimmhalle, Halle, la torre de televisión, ... Además, había unos conciertos gratuitos allí mismo que estuvieron bastante bien y en los que pasamos un buen rato. Aquí tenéis algunas fotos más de la zona olímpica y del concierto:

Olympia Park - Stadion
Olympia Park - Turm und Schwimhalle
Pfingstfest


Y para acabar con Munich, un par de fotos curiosas. La primera es la noche de la celebración del campeonato del Bayern, y corresponde a una estación de metro. Así estuvieron, al menos 2 horas.

Polizei in Station


La segunda corresponde a una zona de Englischer Garten, en la que los monaquinos hacen surf en un canal, aprovechando la ola provocada por un desnivel y una pared subterránea.

Surf en Englisch Garten


Más fotos de Munich aquí.

Pero no sólo Munich hemos visto en estos días. Aprovechando que habíamos hecho tantos kilómetros hacia el sur, aprovechamos para ver el castillo de Neuschwanstein.

Neuschwanstein - Schloss


Efectivamente, es el castillo en el que se inspiró Disney para su logotipo y para la película La Bella Durmiente. Las vistas exteriores sencillamente son espectaculares y el interior también estuvo bien, aunque no tanto como lo que se veía desde fuera. De este día, además del cansancio de subir andando la montaña en la cima de la cual está el castillo, nos quedamos con las vistas y con una anécdota.

Neuschwanstein - Vista


La anécdota fue que en los alrededores del castillo, había un equipo de la Bayerischer Rundfunk (el equivalente a Canal 9 o Telemadrid, pero para Baviera) que enganchó a dos parejas (Pepelu y David, y Bea y María) y les hizo unas cuantas preguntas extrañas sobre las montañas. Parece ser que era algo de humor, no eran preguntas serias, o al menos, el que preguntaba no lo era. Lamentablemente no sabemos si han salido o no...

Entrevista en la TV


Todas las fotos de Neuschwanstein aquí.

Y como no hay dos sin tres, también estuvimos en Salzburgo.

Salzburg


Esta ciudad, que está en Austria (nota mental: apuntar Austria a la lista de países visitados), es un pueblo muy bonito, pero muy pequeño. De hecho estuvimos poco más de 2 horas visitándolo, y vimos prácticamente todo lo interesante: paseamos por sus calles, vimos su catedral y descubrimos que es la ciudad natal, no sólo de Mozart, sino también del matemático Doppler y del compositor Karajan. También vimos que los trolebuses existen fuera de los libros de autoescuela.

Salzburgo (II)
Salzburgo (III)
Trolebús


Más fotos de Salzburgo aquí.

Y eso fue todo el viaje. Un viaje largo e intenso. 100% aconsejable y repetible.




Letzte Wochenende sind wir mit Mari, Carmen, Bea, Pedro und Pepelu nach München gefahren. Dort haben wir ein Freund, Nestor; Mari und Pepelu haben andere, David; und Carmen hat eine Freundin, Lucía. So haben wir bei ihnen geschlafen. München ist sehr gross, shön und man kann viel Spass dort haben... und wir hatten!

Wir hatten Glück und am Samstag hat Bayern München sein Bundesliga Meisterschaft gefeiert. Wir feierten auch. Es gab viele Leute an Marienplatz und wir könnten auch die Spieler ansehen als sie mit manche Autos gefahren sind. Wir finden es ein bisschen komisch, dass man die Spieler berühren könnte, weil es in Spanien ein bisschen gefährlich wäre.

Wir besuchten die typische Sachen: Marienplatz (die Rathäuser), Olympia (Stadion, Halle, Schwimmhalle, ...), Frauenkirche, ... Wir waren auch in einem Konzert in Olympia und es war auch lustig.

Wir sind auch nach Neuschwanstein gefahren und wir sind sehr zufrieden von das. Es war sehr schön und es lohnt sich, die 2-Stunde Strucke zu fahren. Es ist auch witzig dass es den Disneys Schloss ist. Es erinnert uns an unsere Kindheit. Dort gab es mehr lustige Sachen. Zum Beispiel, es gab ein Team von Bayerische Rundfunk, die mit David, Pepelu, Bea und Maria über Wandern gesprochen haben. Es war lustig weil die Fragen nicht einfach waren (wir glauben dass es ein Humour Programm war) und es gab lustige Situationen mit dem Sprache.

Wir waren auch in Österreich. Ok, nur 2 Stunden in Salzburg aber das ist in Österreich gewesen sein, oder? Es ist auch ein sehr schön Stadt, klein aber schön. Mozart, Doppler und Karajan kommen aus Salzburg. Das hat uns überrascht.

Etiquetas: , , , , ,

Karlsruhe, Heidelberg y Freiburg

por Nacho

Este fin de semana estuvimos como ya os dijimos de viaje por el sur de Alemania. Fuimos a Karlsruhe, a ca Paula y Mario, donde nos encontramos con las Lauras (G y Mae), Álex, Luis y Zeque, que vinieron de Valencia.

Grupo


El sábado cogimos el tren para visitar Friburgo (o Freiburg, en alemán) y nos gustó, aunque no demasiado. Es una ciudad bonita, con una catedral muy grande e importante a lo largo de la historia, a los pies de la Selva Negra y, como cualquier pueblo alemán, a veces, tienes la sensación de que no ha pasado el tiempo por allí. Subimos a un mirador para ver la ciudad con tan mala suerte que cuando llegamos hasta arriba, empezó a llover. La lluvia cesó cuando volvimos a estar en el casco urbano. Aquí tenéis una foto de una de las puertas de la ciudad, en la que aparece San Jorge, el patrón de la ciudad y una de nuestra subida al mirador.

Freiburg - Puerta de la Ciudad Freiburg - Subida al Mirador


El domingo seguimos con nuestra ruta por la región de Baden-Wurttemberg hacia Heidelberg. Esta ciudad es considerada una de las más bonitas de Alemania y con razón. Es una ciudad medieval, con una impresionante fortaleza a orillas del Rhin, y una gran catedral; y que además no fue apenas bombardeada en la II Guerra Mundial. Una visita muy recomendable.

Heidelberg


El lunes por la mañana visitamos el castillo de Karlsruhe y los jardines circundantes. Karlsruhe es una pequeña ciudad que fue fundada cerca del año 1700 por un príncipe de la zona, como lugar de descanso (de ahí el nombre: Karl era el nombre de este príncipe y ruhe es tranquilidad). Además, hacía muy buen día, mejor incluso que los días anteriores, con sol y todo y disfrutamos mucho el paseo.

Karlsruhe - Schloss


Karslruhe - Parque


Por último, deciros que las fotos de este viaje están en los siguientes enlaces: aquí las de Karlsruhe, aquí las de Friburgo y aquí las de Heidelberg.

Y ya para acabar de verdad, aquí podéis ver una foto que hicimos en el jardín botánico de Karlsruhe que bien puede servir como fondo de pantalla de vuestros ordenadores.

Blumen

Etiquetas: ,

Bergen Belsen

por Nacho

El martes estuvimos en el campo de concentración de Bergen-Belsen que es el más cercano a Hannover. Fuimos un grupo de 14 personas entre españoles, franceses, italianos y alemanes. Aunque este campo de concentración no es como el de Auswitz, ya que no tiene ni barracones ni ninguno de los edificios, sigue impresionando mucho.

Bergen-Belsen


El camino que seguimos nos llevó junto a la base militar más grande de Alemania (luego descubrimos que esa base ya estaba antes de la II Guerra Mundial) proporcionándonos cruces con diversos vehículos militares por la carretera (tanques incluidos) dándonos la impresión de haber retrocedido mucho tiempo, y nos fue poniendo poco a poco en situación. Cuando nos bajamos del autobús, además de ver que en ese lugar hace mucho más frío que en Hannover y hay dos palmos (de los míos: mano grande) de nieve, escuchamos los tiros del campo de tiro de la base. Ya estábamos totalmente en situación. Al entrar en lo que era el campo de concentración, enseguida fuimos viendo unos grandes montículos de tierra en el que un cartel indicaba el número de muertos que allí yacían: 1000, 2000, 800, 4000, ... Impresionante. En nuestro camino por el interior del campo de concentración (a todo esto, recordamos, seguía nevando muuuucho, mucho frío y nuestros pies se hundían en unos 40 centímetros de nieve), llegamos al lugar en el que estaban los barracones en los que se hacinaban los prisioneros. A continuación, para terminar nuestra visita, pasamos por la zona donde estaba el crematorio, y donde, en la actualidad, hay varios montículos-fosas comunes, y un cementerio judío. En este cementerio, hay algunas lápidas de algunos judíos famosos que pasaron por este campo de concentración, como Anna Frank.

A la salida, hay un edificio de nueva construcción, donde se puede ver una exposición fotográfica con explicación sobre la época de la II Guerra Mundial, en este campo, y en toda Alemania.

Hicimos fotos, pero no destaco ninguna porque la poca luz hizo que no saliera ninguna bien. Además, este campo de concentración no es para enseñar, sino más bien, para pensar, reflexionar y, sobre todo, recordar. De hecho, estos lugares hoy en día se llaman Gedenkstätte, lugares para recordar.

Etiquetas:

Göttingen

por Nacho

Volvemos a escribir por aquí para poneros unas cuantas fotos y hablaros de nuestra primera excursión ayer a Göttingen. Göttingen es una pequeña ciudad del sur de la región de la Baja Sajonia en la que destaca su ayuntamiento medieval y su universidad. Es famosa también por haber dado muchos premios Nobel y, de hecho, una de las cosas que había para hacer, y no hicimos porque nos equivocamos de cementerio (dejamos para otro rato el comentar lo de los cementerios en Alemania), es darse una vuelta por el cementerio en el que están enterrados todos los premios Nobel. Otro punto de interés turístico es la chica más besada del mundo, que es una estatua a la que, según la tradición, todos los doctores que se gradúan en la universidad, van a besar y, parece ser, hasta dar flores, a esta estatua... Habrá que volver cuando acabemos el proyecto... Otro de los sitios que visitamos fue la iglesia de Sankt Jacobi, o Santiago, en la que encontramos una concha como las del Camino, porque el camino que siguió Santiago pasaba por Alemania y fue fundando iglesias.

Bueno, aquí os dejamos algunas fotos que sacamos ayer. No son espectaculares porque no había demasiada luz...

Ayer era un día bastante frío y estaba toda la ciudad nevada y estuvo nevando todo el día; así que imagináos el fresquito que pasamos todo el día paseando.

Frío en Göttingen


Esto es el ayuntamiento... Muy pintoresco, ¿verdad?

Göttingen - Ayuntamiento


Esto es la chica más besada del mundo.

Göttingen - La chica más besada del mundo


Y esto es una concha que había en la puerta de la iglesia que os hemos comentado antes. Fijaos en el detalle de que es del año 2004, el último año jacobeo.

Sankt Jacobi


Por último, una imagen típica de Alemania: un párking de bicicletas. Además, casi siempre están en el mismo sitio: en la puerta de la estación de tren.

Parking de Bicicletas


Y, por último, la colección completa de fotos de Göttingen está aquí.

Etiquetas:

ecoestadistica.com