Archives

Categories

About Nacho Arenas

Nice Week

Menuda semanita esta penúltima de abril… Ayer que si America’s Cup, aunque no hubo regata por falta de viento; al menos pudimos ver algunos barquitos y pasar un día de barco.

Louis Vuitton CupLouis Vuitton Cup

Mañana, iré a la la romería de Santa Faz en Alicante con mi madre. Por cierto, hablando de Santa Faz, seguro que a alguno le suena de una canción llamada Recuerdos del grupo Guaraná.

Y aún recuerdo como llenabas los vasos
de sangría camino de Santa Faz,
no tenía mi guitarra
pero estaban mis amigos,
y una luna de ojos claros
que me hacía sonreír.
Más: Recuerdos, de Guaraná

Sí, estos chicos son de Alicante, y de lo que hablan es de lo de mañana. Todas las canciones recuerdan a algo, pero me encanta cuando las canciones hablan de cosas que uno también ha vivido… No había sangría, ni guitarra (¿o sí?), pero sí que había amigos, era Santa Faz, había un camino a recorrer, lo de los ojos claros no lo recuerdo bien, pero siempre había algo que me hacía sonreir…

Y el viernes, vuelta a la America’s Cup, a ver si esta vez sí que hay viento suficiente para ver una regata en condiciones… y en cuanto acabe, a Alcoy, que comienzan las Fiestas de Moros y Cristianos y, salvo novedad, este año toca vivirlas enteras.

Efectivamente, lo habéis adivinado… Raro sería que escribiese algo por aquí en esta semana de infarto. Cuidadme el chiringuito.

Todo encaja

El año pasado, uno de las noticias que nos sorprendió a muchos y que achacamos a aquello de que Sevilla tiene un color especial fue ésta:

Intentan llevarse un helicóptero en La Cartuja con un camión de la Junta robado
Podría parecer imposible, pero resultó absolutamente cierto: varias personas, presuntamente integrantes de una banda de ladrones profesionales, intentó robar uno de los helicópteros del helipuerto de Sevilla, situado en la zona de la Cartuja entre la noche del pasado domingo y la madrugada de ayer. Un intento que resultó fallido porque el camión al que subieron el aparato se quedó atascado en el barro.
Más en ABC Sevilla (atención a la foto de lo que hicieron los cacos)

Entonces no sabían para qué querían el helicóptero estos cacos, pero gracias a un complicado proceso de reflexión y de asociación de ideas (virtudes heredadas de cada uno de mis progenitores por separado), he llegado a la conclusión de que lo querían para esto:

Un preso pendiente de extradición a España escapa de la cárcel belga en helicóptero
Un recluso francés de una cárcel próxima a Lieja (este de Bélgica), que estaba pendiente de extradición a España, se evadió ayudado por dos compinches que aterrizaron en el patio del centro penitenciario con un helicóptero a cuyo piloto secuestraron minutos antes.
Más en El Mundo

Me voy a dormir sintiéndome Jessica Fletcher después de un capítulo indagando a todo un pueblo para averiguar quién era el asesino… ¡Qué malo es esto de cambiar el horario!

Himnos de Valencia

Bueno, hoy voy a hablar de himnos. Pero no me refiero al famoso himno de España y los niños del Barça, sino a un himno que ya comenté hace poco que era de obligado conocimiento: el de Valencia.

Pensaba que eso identificaba unívocamente a algo… pero no. Cual fue mi sorpresa al comprobar que tenía un MP3 en mi ordenador llamado Himne de València, que no era exactamente el que me esperaba, aunque se parecía mucho. A ver si me explico. Yo pensaba que tenía el Himno de la Comunidad Valenciana, que es oficial en esta región, se canta en Fallas, el día 9 de octubre, en todos los actos oficiales, etc. y empieza tal que así:

Per a ofrenar noves glòries a Espanya,
tots a una veu; germans, vingau.
Ja en el taller i en el camp remoregen
cantics d’amor, himnes de pau!
Pas a la regió
que avança en marxa triomfal!

Pero mira tú por dónde que la versión que tenía empezaba así:

Tots baix els plecs de la nostra Senyera
junts, i a una veu, germans, vingau
¡Ya en el taller i en el camp remoregen
cantics d’amor, himnes de pau!
¡Pas a la Nació
que alvança en marcha triumfal!

Senyera

La primera versión es el Himno Oficial de la Comunidad Valenciana, según ley 8/1984, y cuya letra puede encontrarse en castellano y en valenciano en Wikisource. La música de este himno se adaptó de una pieza del siglo XVI para una Exposición Regional en 1909 por el compositor José Serrano y su letra por el poeta Maximiliano Thous por encargo del anterior, quien escribió en un artículo en 1925:

Espanya, els meus himnes i jo. Un dels meus grans amors és aquesta terra valenciana on he nascut: però sempre que he compost un himne he demanat als meus col·laboradors que en el primer vers apareguera la paraula “Espanya”… i així comencen els meus tres himnes. Himne a València: Per a ofrenar noves glòries a Espanya…; València Canta: Mare d’Espanya, Sol de València…; La canción del soldado: Soldado soy de España… Això no és obstacle perquè els meus fills parlen perfectament el valencià. Així entenc jo el regionalisme. (Fuente)

Pero, entonces, ¿qué pasa con el otro? El segundo es un himno nacionalista valenciano, que sustituye todo lo referido a España y enfatiza algunos términos. También se puede encontrar en Wikisource aquí en ambos idiomas.

Los valencianos, ya sabéis algo más… El resto supongo que estaréis pensando “Mira de qué cosas se preocupan por allí”, y tenéis parte de razón… Y eso que no nos ponemos a evaluar las diferencias lingüísticas de cada himno, porque hayahí habría tema para varios posts… (tranquilos, que en eso no me voy a meter)

Asueto

asueto, ta.
(Del lat. assuētus).
1. adj. ant. Acostumbrado, habituado.
2. m. Vacación por un día o una tarde, y especialmente la que se da a los estudiantes.

RAE

Fiestas de Moros y Cristianos

For 51 3/4 weeks, a year, there’s really not a lot to entice you to the lugubrious industrial town of Alcoy (Valenciano: Alcoi), which is located 50 km south of Xàtiva. But there’s everything to draw you here between 22 and 24 April. These three days are when Alcoy holds its annual Moros y Cristianos feestival, the region’s most colourful event after Valencia city’s Fallas.
Lonely Planet – Spain

Me puse malo cuando leí lo que decía la guía más famosa del mundo sobre un sitio tan encantador como Alcoy. En cualquier caso, si hasta teniéndole tirria, recomiendan ir a Fiestas… Yo de vosotros iría. Aunque sea como a la Meca, una vez en la vida.

Durante 51 3/4 semanas al año, no hay nada que tiente a visital la lúgubre ciudad industrial de Alcoy, situada 50 km al sur de Xàtiva. Pero todo te lleva allí entre el 22 y el 24 de abril. Esos tres días es cuando Alcoy celebra sus fiestas de Moros y Cristianos, el evento más colorido de la región después de las Fallas de Valencia.

Y es que es normal, son las fiestas de todo el pueblo (60.000 habitantes), uno de los actos que más identifica a los alcoyanos… Tanto es así, que hace muchos años (desde mi punto de vista), en 1997, se planteó la posibilidad de que las fiestas dejasen de ser esos tres días (con el día del Patrón, San Jorge, en medio) sino que fuesen en el fin de semana más cercano, para así potenciar las visitas a la ciudad esos días…

Buenoooo, la que se armó. La gente salió a la calle en una manifestación (por aquella época no había Manifestómetro todavía, pero hablaban de 7.000 personas) para decir que no… Que las fiestas son suyas, y sus fiestas son el 22, el 23 y el 24 de abril; con las entradas el día 22, el día de culto al patrón justo después, y el último día, la gran batalla. Así de simple, como su lema: 22-23-24 SEMPRE. Y así ha sido.

He recuperado de un cajón una de las octavillas de aquella manifestación, la que podéis ver en la imagen.

Alcoyans, acudiu a la manifestació. El proper dia 19 de gener de 1997 a les 13 hores en el Partidor. 22-23-24 SEMPRE. Per l’identitat d’un poble, Alcoy.

Alcoyanos, acudid a la manifestación. El próximo día 19 de enero de 1997 a las 13 horas en el Partidor. 22-23-24 SEMPRE. Por la identidad de un pueblo, Alcoy.

Y para que veáis que es verdad, un recorte de diario El País del día siguiente.